Характеристики Тыбурция

Характеристики Тыбурция

В повести В. Г. Короленко «В дурном обществе» одним из ярких второстепенных героев является Тыбурций Драб — нищий бродяга, но при этом образованный, искусный оратор и просто человек с большим добрым сердцем. Характеристика Тыбурция позволяет понять, что на самое дно общества могут угодить не только воры и разбойники, но даже самые достойные, благородные люди, которые в силу жизненных обстоятельств оказались в безвыходном положении.

Цитатная характеристика

Описание образа Тыбурция с цитатами позволит раскрыть его своеобразие, продемонстрировать не только внешность героя, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Полное имя героя — Тыбурций Драб

«…пан Тыбурций Драб».

Источник: Глава II

Художественный портрет Тыбурция основан на том, что он является бродягой, представителем «дурного общества», который возглавлял группу других оборванцев.

«…около часовни ютилась еще темная масса жалких оборванцев, появление которых на базаре производило всегда большую тревогу среди торговок, спешивших прикрыть свое добро руками, подобно тому, как наседки прикрывают цыплят, когда в небе покажется коршун. Ходили слухи, что эти жалкие личности, окончательно лишенные всяких ресурсов со времени изгнания из замка, составили дружное сообщество и занимались, между прочим, мелким воровством в городе и окрестностях».

Источник: Глава II

«Члены “дурного общества” перестали являться в город…»

Источник: Глава VI

«…организатором и руководителем сообщества не мог быть никто другой, как пан Тыбурций Драб».

Источник: Глава II

Происхождение Тыбурция неизвестно, но, по слухам, он принадлежал к аристократическому семейству, или на худой конец, был прислугой в доме знатных господ.

«Происхождение Драба было покрыто мраком самой таинственной неизвестности. Люди, одаренные сильным воображением, приписывали ему аристократическое имя, которое он покрыл позором и потому принужден был скрыться, причем участвовал будто бы в подвигах знаменитого Кармелюка».

Источник: Глава II

«…самое большее, что соглашалось допустить, это — звание дворового человека какого-нибудь из знатных панов».

Источник: Глава II

«Ввиду такой поразительной учености пришлось построить новую гипотезу о происхождении этого чудака, которая бы более соответствовала изложенным фактам” Помирились на том, что пан Тыбурций был некогда дворовым мальчишкой какого-то графа, который послал его вместе со своим сыном в школу отцов-иезуитов, собственно на предмет чистки сапогов молодого панича. Оказалось, однако, что в то время, как молодой граф воспринимал преимущественно удары трехвостной “дисциплины” святых отцов, его лакей перехватил всю мудрость, которая назначалась для головы барчука».

Источник: Глава II

Тыбурций зарабатывает на жизнь тем, что в кабаках читает на память древние произведения.

«Не было кабака во всем городе, в котором бы пан Тыбурций, в назидание собиравшихся в базарные дни хохлов, не произносил, стоя на бочке, целых речей из Цицерона, целых глав из Ксенофонта».

Источник: Глава II

«Обрадованные благополучным окончанием трагических экскурсий пана Тыбурция, хохлы поили его водкой, обнимались с ним, и в его картуз падали, звеня, медяки».

Источник: Глава II

Тыбурций вынужден скитаться по свету, потому что у него серьёзные проблемы с законом.

«Вся беда моя в том, что у меня с законом вышла когда-то, давно уже, некоторая суспиция… то есть, понимаешь, неожиданная ссора… ах, малый, очень это была крупная ссора!»

Источник: Глава VIII

Тыбурций был не одинок, его повсюду сопровождали мальчик и девочка, но откуда у бродяги появились эти дети, никто достоверно не знал.

«Никто не мог бы также сказать, откуда у пана Тыбурция явились дети, а между тем, факт, хотя и никем не объясненный, стоял налицо… даже два факта: мальчик лет семи, но рослый и развитой не по летам, и маленькая трехлетняя девочка. Мальчика пан Тыбурций привел, или, вернее, принес с собой с первых дней, как явился сам на горизонте нашего города. Что же касается девочки, то, по-видимому, он отлучался, чтобы приобрести ее, на несколько месяцев в совершенно неизвестные страны».

Источник: Глава II

Будучи нищим, Тыбурций вынужден красть еду, чтобы как-то прокормить себя и детей.

«Вот видишь ли: я — Тыбурций, а он — Валек. Я нищий, и он — нищий. Я, если уж говорить откровенно, краду, и он будет красть».

Источник: Глава VII

Тыбурций вместе с другими бродягами проживает в заброшенной часовне на окраине города.

«Поговаривали о каких-то подземельях на униатской горе около часовни… ведь жила же где-нибудь вся эта орда темных бродяг. А они обыкновенно под вечер исчезали именно в направлении к часовне».

Источник: Глава II

«…лучи солнца проникали сюда не прямо, а прежде отражались от стен старых гробниц; они разливались в сыром воздухе подземелья, падали на каменные плиты пола, отражались и наполняли все подземелье тусклыми отблесками; стены тоже было сложены из камня».

Источник: Глава VI

После смерти Маруси Тыбурций и Валек навсегда покинули город.

«Тыбурций и Валек совершенно неожиданно исчезли, и никто не мог сказать, куда они направились теперь, как никто не знал, откуда они пришли в наш город».

Источник: Заключение

Внешность

Портретная характеристика Тыбурция основана на том, что он имеет грубую, отталкивающую внешность.

«…крупные черты лица были грубо-выразительны».

Источник: Глава II

«…низкий лоб, несколько выдавшаяся вперед нижняя челюсть и сильная подвижность личных мускулов придавали всей физиономии что-то обезьянье…»

Источник: Глава II

«…прижимаясь своею безобразной головой…»

Источник: Глава VIII

«…в широком некрасивом лице…»

Источник: Глава IX

Тыбурций — высокий мужчина.

«Роста он был высокого…»

Источник: Глава II

Характерная примета Тыбурция — сильная сутулость.

«…сильная сутуловатость как бы говорила о бремени вынесенных Тыбурцием несчастий…»

Источник: Глава II

Волосы у Тыбурция рыжеватого цвета.

«Короткие, слегка рыжеватые волосы торчали врозь…»

Источник: Глава II

Глаза Тыбурция указывают на ум и проницательность, они никогда не меняют своего выражения.

«…но глаза, сверкавшие из-под нависших бровей, смотрели упорно и мрачно, и в них светились, вместе с лукавством, острая проницательность, энергия и недюжинный ум. В то время, как на его лице сменялся целый калейдоскоп гримас, эти глаза сохраняли постоянно одно выражение…»

Источник: Глава II

У Тыбурция грубые, «мужичьи» руки и ноги.

«Руки пана Тыбурция были грубы и покрыты мозолями, большие ноги ступали по-мужичьи».

Источник: Глава II

«…его широкая ладонь любовно погладила…»

Источник: Глава IX

У Тыбурция зелёные рысьи глаза.

«…оглядел нас обоих своими острыми рысьими глазами».

Источник: Глава IX

«На мгновение в зеленоватых глазах…»

Источник: Глава IX

В силу своей тяжёлой нищенской жизни Тыбурций часто недоедает и потому отличается худобой.

«Между тем мы все, здесь находящиеся, страдаем скорее излишнею худобой, а потому некоторое количество провизии не можем считать для себя лишним…»

Источник: Глава VII

У Тыбурция грубый громкий голос.

«Его голос звучал тогда такими глухими загробными раскатами».

Источник: Глава II

Черты характера и поступки

Тыбурций Драб — яркая, харизматичная личность.

«Тыбурций Драб, самая замечательная личность из всех проблематических натур…»

Источник: Глава II

Тыбурцию довелось на своем веку пережить немало горя и несчастий.

«…как бы говорила о бремени вынесенных Тыбурцием несчастий…»

Источник: Глава II

В глазах Тыбурция читается острый ум, проницательность и энергия.

«…но глаза, сверкавшие из-под нависших бровей, смотрели упорно и мрачно, и в них светились, вместе с лукавством, острая проницательность, энергия и недюжинный ум…»

Источник: Глава II

У Тыбурция образ балаганного шута, призванного всячески развлекать публику, однако за этой маской скрывается печальный, уставший от тягот жизни человек.

«…не гаер, потешавший публику из-за подачек…»

Источник: Глава VIII

«Я в первый раз видел это выражение на лице веселого оратора городских кабаков, и опять этот взгляд за кулисы, на актера, изнеможенно отдыхавшего после тяжелой роли, которую он разыгрывал на житейской сцене».

Источник: Глава VIII

«…жутко смотреть на гаерство этого странного человека. Под ним как будто струилась глубокая неустанная печаль».

Источник: Глава II

«Теперь он был серьезен, не кривлялся, и глаза его глядели как-то особенно грустно».

Источник: Глава IX

Тыбурций — ироничный, лукавый человек.

«…мелькнула холодная и злорадная насмешка, но это было только на мгновение. Затем он покачал головой, и в его голосе зазвучала скорее грусть, чем обычная ирония».

Источник: Глава IX

«…в них светились, вместе с лукавством…»

Источник: Глава II

Тыбурций — странный человек, чудак.

«…о происхождении этого чудака…»

Источник: Глава II

«…этого странного человека…»

Источник: Глава II

«…сказал странный человек задумчиво…»

Источник: Глава VII

«…в лицо странного человека…»

Источник: Глава VII

«…под впечатлением странных речей странного человека».

Источник: Глава VIII

Тыбурций — настоящий философ.

«…вспомнишь слова философа Тыбурция…»

Источник: Глава VII

Тыбурций обладал фундаментальными познаниями, был на редкость учёным человеком, что никак не вязалось с его образом нищего бродяги. Он свободно декламировал тексты на латинском языке и отрывки из произведений древнегреческих авторов.

«Но тогда опять встречалось затруднение: как объяснить его феноменальную ученость, которая всем была очевидна».

Источник: Глава II

«…начинал декламировать длиннейшие латинские периоды…»

Источник: Глава II

«…донимал аудиторию продолжительною скандовкой Виргилия или Гомера».

Источник: Глава II

«Тыбурций все знает».

Источник: Глава V

Будучи учёным человеком, Тыбурций часто вставляет в свою речь латинские слова.

«— Приходи, разрешаю… sub conditionem… [Под условием (лат.)]».

Источник: Глава VII

«Не говори, amice!.. [Друг (лат.)]».

Источник: Глава VII

«Ну, да ты меня еще не знаешь. Ego — Тыбурций sum [Я есмь Тыбурций (лат.)]».

Источник: Глава VII

Тыбурций обладает даром красноречия и с большим удовольствием много говорит.

«Тыбурций разглагольствовал перед своими слушателями».

Источник: Глава V

«Тыбурций ел с расстановкой и, повинуясь, по-видимому, неодолимой потребности говорить, то и дело обращался к “профессору” со своей беседой».

Источник: Глава VII

Тыбурций обладал также большими познаниями в колдовстве.

«Вследствие окружавшей Тыбурция тайны, в числе других профессий ему приписывали также отличные сведения по части колдовского искусства. Если на полях, примыкавших волнующимся морем к последним лачугам предместья, появлялись вдруг колдовские “закруты” {Прим. стр. 25}, то никто не мог вырвать их с большею безопасностью для себя и жнецов, как пан Тыбурций. Если зловещий “пугач” [Филин] прилетал по вечерам на чью-нибудь крышу и громкими криками накликал туда смерть, то опять приглашали Тыбурция, и он с большим успехом прогонял зловещую птицу поучениями из Тита Ливия».

Источник: Глава II

Тыбурций по-отечески заботится о двух сиротках, мальчике Валеке и его сестре Марусе.

«— Тыбурций тебе отец?
— Должно быть, отец,— ответил он задумчиво, как будто этот вопрос не приходил ему в голову.
— Он тебя любит?
— Да, любит, — сказал он уже гораздо увереннее. — Он постоянно обо мне заботится и, знаешь, иногда он целует меня и плачет…
— И меня любит и тоже плачет,— прибавила Маруся…»
Источник: Глава V

«…никогда этот человек не любил и не полюбит меня так, как Тыбурций любит своих детей».

Источник: Глава V

В часовне, в окружении своих собратьев по несчастью, Тыбурций перестает быть балаганным шутом и становится рачительным и ответственным хозяином, настоящим отцом семейства.

«Он распоряжался, как хозяин и глава семейства, вернувшийся с работы и отдающий приказания домочадцам».

Источник: Глава VIII

Тыбурций пользуется непререкаемым авторитетом среди других бродяг.

«Тыбурций пользовался здесь непререкаемым авторитетом. Он открыл эти подземелья, он здесь распоряжался, и все его приказания исполнялись».

Источник: Глава VIII

В глубине души Тыбурций — сентиментальный, чувствительный человек. Он не может без слёз смотреть на трогательную дружбу Васи и Валека.

«Валек обнимал меня, как брата, и даже Тыбурций по временам смотрел на нас троих какими-то странными глазами, в которых что-то мерцало, точно слеза».

Источник: Глава VIII

Тыбурций высоко ценит доброту и считает это качество одним из самых ценных.

«…иметь в груди кусочек человеческого сердца, вместо холодного камня,— понимаешь?»

Источник: Глава VII

Тяжёлым ударом для Тыбурция становится смерть маленькой Маруси.

«— Приходи к нам,— сказал он,— отец тебя отпустит попрощаться с моей девочкой. Она… она умерла.
Голос Тыбурция дрогнул, он странно заморгал глазами, но тотчас же встал, поставил меня на пол, выпрямился и быстро ушел из комнаты».
Источник: Глава IX

Воспитание

Несмотря на свой незавидный статус нищего бродяги, Тыбурций обладает отменной учёностью. Он в совершенстве владеет латынью, на память декламирует древние литературные труды.

«…как объяснить его феноменальную ученость, которая всем была очевидна».

Источник: Глава II

«…произносил, стоя на бочке, целых речей из Цицерона, целых глав из Ксенофонта… пан Тыбурций, возвышаясь в своих лохмотьях над всею толпой, громил Катилину или описывал подвиги Цезаря или коварство Митридата».

Источник: Глава II

«— Приходи, разрешаю… sub conditionem… [Под условием (лат.)]».

Источник: Глава VII

«Не говори, amice!.. [Друг (лат.)]».

Источник: Глава VII

«Ну, да ты меня еще не знаешь. Ego — Тыбурций sum [Я есмь Тыбурций (лат.)]».

Источник: Глава VII

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Тыбурция вместе!

Биография

Тыбурций Драб — мужчина средних лет, нищий, не имеющий ни жилья, ни средств к существованию. Вместе с такими же, как и он, несчастными бродягами он проживает в подземелье заброшенной часовни, расположенной неподалёку от городка Княжье-Вено.

Среди остальных бродяг Тыбурций Драб выделялся поразительной учёностью. В базарные дни в кабаках он на память декламировал на латинском языке произведения древних авторов, чем и зарабатывал себе на жизнь. Когда же этих денег не хватало, он не гнушался мелким воровством.

Происхождение Тыбурция неизвестно. Ходили слухи, будто он принадлежал аристократическому семейству, но, покрыв своё имя позором, был вынужден скрываться. Эту версию подтверждала блестящая образованность Тыбурция, но одновременно опровергла его «мужицкая», совсем не аристократическая внешность. В итоге все пришли к мнению, что Тыбурций был дворовым мальчишкой какого-то богатого и влиятельного дворянина и вместе с его сыном в совершенстве смог постичь грамоту.

По признанию самого Тыбурция, когда-то давно он имел серьёзные проблемы с законом, в результате чего вынужден вести кочевую жизнь. В Княжье-Вено он появился вместе с мальчиком Валеком и девочкой Марусей. Тыбурций называл их своими детьми, однако никто точно не знал, был он настоящим или приёмным отцом для них.

Маруся была очень слабенькой четырёхлетней девочкой и с трудом ходила. Тыбурций считал, что это холодный камень подземелья высасывает силы ребёнка. Вскоре Маруся серьёзно заболела и умерла. Её смерть стала большим ударом для Тыбурция. Вместе с Валеком он ушёл в неизвестном направлении, навсегда покинув городок.

Образ Тыбурция

На своем веку Тыбурцию Драбу довелось пережить немало невзгод и лишений, что наложило свой отпечаток на его личность. Обладая сильной волей и жизненной стойкостью, Тыбурций не сломался под тяжестью суровых жизненных испытаний и достойно сносил их.

Тыбурций Драб привык надевать маску балаганного шута, всячески развлекая посетителей кабаков. Он проникновенно читал на латыни тексты древних авторов, повергая простолюдинов в состояние экстаза драматическим накалом и совершенными познаниями загадочного языка. В качестве награды за свои актёрские способности, учёность и невероятное красноречие Тыбурций неизменно получал аплодисменты и щедрое вознаграждение.

Однако вдали от посторонних глаз герой снимал маску шута, открывая своё истинное лицо умного, проницательного, но безмерно уставшего от тяжёлой жизни человека. Пройдя немало испытаний, он не очерствел душой и очень высоко ценил в людях доброту, способность к состраданию. Не имея ни гроша за душой, он взял под свое покровительство двух осиротевших детей, Валека и Марусю, и старался всячески облегчить им непростую долю нищих бродяжек.

Тыбурций ценил честных и справедливых людей, и потому он с большим уважением относился к отцу Васе, судье, который славился своей неподкупностью. Узнав, что у Васи непростые взаимоотношения с отцом, Тыбурций помог двум близким людям лучше понять друг друга и сделал это со свойственной ему тактичностью и деликатностью.

Вывод

В повести В. Г. Короленко «В дурном обществе» описана незавидная участь нищих бродяг, среди которых особенно выделялся блестящий оратор и философ Тыбурций Драб. Несмотря на невероятно трудную жизнь, он оставался добрым человеком, способным к состраданию.

Роль героя автор видит в том, чтобы показать простую истину: по-настоящему сильного и доброго человека не способны сломить никакие жизненные трудности и лишения. Характеристика образа Тыбурция с цитатами позволит лучше подготовиться к уроку литературы, написать доклад или сочинение.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволит самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развёрнутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.
Предыдущая
СочиненияХарактеристика Сони (В дурном обществе)
Следующая
СочиненияХарактеристика Маруси (В дурном обществе)
Спринт-Олимпик.ру