В центре поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» трагическая судьба мальчика-горца. Оторванный в раннем детстве от семьи, он был вынужден жить в чужом краю, в монастыре, навсегда забыв о свободе и простом человеческом счастье. Характеристика Мцыри позволяет понять, насколько важными для главного героя являются такие понятия, как свобода, родина, семья. Желая хотя бы на мгновение почувствовать себя свободным человеком, вкусить всю полноту и разнообразие жизни, оказаться на родине, он без раздумий рискует собой и в итоге погибает.
Цитатная характеристика
Описание образа Мцыри с цитатами позволит раскрыть его своеобразие, продемонстрировать не только внешность героя, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.
Портрет
Художественный портрет главного героя основан на том, что он является послушником в монастыре.
«Мцыри — на грузинском языке значит “неслужащий монах”, нечто вроде “послушника”».
Источник: Прим. М. Ю. Лермонтова.
Мцыри живёт в старинном монастыре на территории Грузии.
«Там, где, сливаяся, шумят,Источник: Глава 1
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь».
«И божья благодать сошлаИсточник: Глава 1
На Грузию!»
Мцыри попадает в монастырь ещё ребенком, которого в качестве трофея вёз с собой русский генерал. Однако из-за болезни мальчика пришлось оставить на попечение монахам.
«Однажды русский генералИсточник: Глава 2
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
Тот занемог, не перенес
Трудов далекого пути…»
«Из жалости один монахИсточник: Глава 2
Больного призрел, и в стенах
Хранительных остался он,
Искусством дружеским спасен».
Мцыри был оторван от отчего дома в возрасте шести лет.
«Он был, казалось, лет шести,Источник: Глава 2
Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник».
Мцыри родом из горного аула на Кавказе.
«Вдали я видел сквозь туман,Источник: Глава 6
В снегах, горящих, как алмаз,
Седой незыблемый Кавказ;
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил…»
«И вспомнил я отцовский дом,Источник: Глава 7
Ущелье наше и кругом
В тени рассыпанный аул…»
Семья героя была большой и дружной. Отец Мцыри был отважным воином. У мальчика также были старшие сёстры.
«А мой отец? он как живойИсточник: Глава 7
В своей одежде боевой
Являлся мне, и помнил я
Кольчуги звон, и блеск ружья,
И гордый непреклонный взор,
И молодых моих сестер…
Лучи их сладостных очей
И звук их песен и речей
Над колыбелию моей…»
«И вспомнил я наш мирный домИсточник: Глава 7
И пред вечерним очагом
Рассказы долгие о том,
Как жили люди прежних дней,
Когда был мир еще пышней».
В монастыре Мцыри крестят в православную веру. Повзрослев, он намеревается принять монашеский обет, полагая, что его жизнь погублена безвозвратно.
«Был окрещен святым отцомИсточник: Глава 2
И, с шумным светом незнаком,
Уже хотел во цвете лет
Изречь монашеский обет».
После побега из монастыря и трёхдневного блуждания Мцыри теряет последние силы, его находят при смерти.
«Три дня все поиски по немИсточник: Глава 2
Напрасны были, но потом
Его в степи без чувств нашли
И вновь в обитель принесли».
«Его в степи без чувств нашлиИсточник: Глава 2
И вновь в обитель принесли.
Он страшно бледен был и худ
И слаб, как будто долгий труд,
Болезнь иль голод испытал».
«Хотел я встать — передо мнойИсточник: Глава 23
Все закружилось с быстротой;
Хотел кричать — язык сухой
Беззвучен и недвижим был…
Я умирал. Меня томил
Предсмертный бред».
Внешность
Мцыри — молодой человек, юноша, проживший короткую жизнь.
«Я мало жил…»
Источник: Глава 3
«Я молод, молод…»
Источник: Глава 5
«Но юность вольная сильна,Источник: Глава 11
И смерть казалась не страшна!»
Черты характера и поступки
С раннего детства Мцыри отличается стойким, волевым, гордым характером — таким же, как и у всех горцев.
«…Развил тогда могучий духИсточник: Глава 2
Его отцов. Без жалоб он
Томился, даже слабый стон
Из детских губ не вылетал,
Он знаком пищу отвергал
И тихо, гордо умирал».
«И если б хоть минутный крикИсточник: Глава 15
Мне изменил — клянусь, старик,
Я б вырвал слабый мой язык».
«Ты помнишь детские года:Источник: Глава 16
Слезы не знал я никогда…»
В монастыре Мцыри долгое время не может привыкнуть к своей неволе. Он избегает всякого общения, дичится людей. Монастырь для Мцыри является тюрьмой.
«Но, чужд ребяческих утех,Источник: Глава 2
Сначала бегал он от всех,
Бродил безмолвен, одинок,
Смотрел, вздыхая, на восток,
Томим неясною тоской
По стороне своей родной».
«Я мало жил, и жил в плену».
Источник: Глава 3
«Угрюм и одинок,Источник: Глава 4
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах…»
«На мне печать свою тюрьмаИсточник: Глава 21
Оставила…»
Несмотря на ненависть к своим похитителям, Мцыри сохраняет в себе человечность. Он никому никогда не причинил зла.
«Но людям я не делал зла».
Источник: Глава 3
Превыше всего Мцыри ценит свободу, ради которой готов отдать собственную жизнь. Он страстно мечтает о свободной, полной событиями жизни.
«Я мало жил, и жил в плену.Источник: Глава 3
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог».
«Я знал одной лишь думы власть,Источник: Глава 3
Одну — но пламенную страсть:
Она, как червь, во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.
Она мечты мои звала
От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы».
«Ты жил, старик!Источник: Глава 5
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил,— я также мог бы жить!»
Особенно сильно угнетает Мцыри тот факт, что он влачит жалкую жизнь пленника и не имеет даже малейшего шанса вновь вернуться в свою семью.
«И я как жил, в земле чужойИсточник: Глава 4
Умру рабом и сиротой».
Мцыри страдает от того, что лишен родительской любви, родных, друзей.
« Я видел у другихИсточник: Глава 4
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ — могил!»
«Я никому не мог сказатьИсточник: Глава 4
Священных слов “отец” и “мать”»
Жизнь в ненавистном монастыре, вдали от родины, так сильно угнетает Мцыри, что он даёт себе клятву вырваться из неволи.
«Тогда, пустых не тратя слез,Источник: Глава 4
В душе я клятву произнес:
Хотя на миг когда-нибудь
Мою пылающую грудь
Прижать с тоской к груди другой,
Хоть незнакомой, но родной».
«Давным-давно задумал яИсточник: Глава 8
Взглянуть на дальние поля,
Узнать, прекрасна ли земля,
Узнать, для воли иль тюрьмы
На этот свет родимся мы».
«Я цель одну —Источник: Глава 14
Пройти в родимую страну —
Имел в душе…»
Мцыри — бесстрашный юноша, который не боится смерти.
«Меня могила не страшит:Источник: Глава 5
Там, говорят, страданье спит
В холодной вечной тишине».
«Но страх не сжал души моей…»
Источник: Глава 9
«Но юность вольная сильна,Источник: Глава 11
И смерть казалась не страшна!»
Свободолюбивая, неспокойная душа Мцыри ликует, когда ему удаётся бежать из монастыря. Он всем сердцем радуется грозе, ненастью, которое олицетворяет для него истинную, свободную жизнь.
«Я убежал. О, я как братИсточник: Глава 8
Обняться с бурей был бы рад!
Глазами тучи я следил,
Рукою молнию ловил…»
«Мне было весело вдохнутьИсточник: Глава 9
В мою измученную грудь
Ночную свежесть тех лесов…»
В попытке отыскать дорогу домой Мцыри блуждает по окрестностям в течение трёх дней. И эти дни становятся для него самыми счастливыми.
«Ты хочешь знать, что делал яИсточник: Глава 8
На воле? Жил — и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей».
Юное, пылкое сердце Мцыри готово любить. При виде красавицы-грузинки в нём просыпаются ранее неведомые чувства.
«Так полон тайнами любви,Источник: Глава 13
Что думы пылкие мои
Смутились».
«И снова видел я во снеИсточник: Глава 14
Грузинки образ молодой.
И странной, сладкою тоской
Опять моя заныла грудь».
Мцыри сравнивает себя с диким зверем, который старается быть подальше от людей, принесших ему столько несчастья.
«Я сам, как зверь, был чужд людейИсточник: Глава 9
И полз и прятался, как змей».
«Но, верь мне, помощи людскойИсточник: Глава 15
Я не желал… Я был чужой
Для них навек, как зверь степной…»
Мцыри впервые за всю свою короткую жизнь даёт волю чувствам и горько плачет, когда понимает, что не сможет вернуться на родину.
«И в исступлении рыдал,Источник: Глава 15
И грыз сырую грудь земли,
И слезы, слезы потекли
В нее горючею росой…»
«Ты помнишь детские года:Источник: Глава 16
Слезы не знал я никогда;
Но тут я плакал без стыда».
Мцыри — смелый, отважный воин, которому удаётся одолеть барса. Битва приносит Мцыри ни с чем не сравнимое удовольствие, несмотря на то что он получает страшные раны от опасного хищника.
«То был пустыни вечный гость —Источник: Глава 16
Могучий барс…
…Я ждал, схватив рогатый сук,
Минуту битвы; сердце вдруг
Зажглося жаждою борьбы
И крови…
…Но нынче я уверен в том,
Что быть бы мог в краю отцов
Не из последних удальцов».
«Бой продолжался на земле.Источник: Глава 18
И я был страшен в этот миг;
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков…»
«Удар мой верен был и скор.Источник: Глава 17
Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек…»
«Ты видишь на груди моейИсточник: Глава 19
Следы глубокие когтей;
Еще они не заросли
И не закрылись…»
Когда израненный, измученный Мцыри вновь оказывается возле монастыря, он понимает, что обречён. Юношу угнетает тот факт, что его могила будет находиться вдали от родных мест.
«Вдруг дальний колокола звонИсточник: Глава 20
Раздался снова в тишине —
И тут все ясно стало мне…
…Казалось, звон тот выходил
Из сердца — будто кто-нибудь
Железом ударял мне в грудь.
И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда».
«Меня печалит лишь одно:Источник: Глава 24
Мой труп холодный и немой
Не будет тлеть в земле родной».
Перед смертью Мцыри просит монаха оставить его в саду, откуда открывается вид на Кавказ. Герой примиряется со своей кончиной и никого не винит в ней.
«Когда я стану умирать,Источник: Глава 26
И, верь, тебе не долго ждать,
Ты перенесть меня вели
В наш сад…
…Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!»
«И стану думать я, что другИсточник: Глава 26
Иль брат, склонившись надо мной,
Отер внимательной рукой.
С лица кончины хладный пот
И что вполголоса поет
Он мне про милую страну…
И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!»
Воспитание
Мцыри был воспитан монахами таким образом, что уже в юности он посвятил себя служению Господу.
«Был окрещен святым отцомИсточник: Глава 2
И, с шумным светом незнаком,
Уже хотел во цвете лет
Изречь монашеский обет».
Народная характеристика
Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.
Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.
Давайте создадим самую подробную характеристику Мцыри вместе!
Жанровая характеристика поэмы «Мцыри»
Поэму М. Ю. Лермонтова «Мцыри» можно отнести к лиро-эпическим произведениям, она написана в жанре романтической поэмы-исповеди. Уникальность произведения заключается в том, что оно совмещает в себе сразу два литературных рода: эпос и лирику, и при этом имеет ряд собственных особенностей и отличий.
«Мцыри» — романтическая поэма, поскольку обладает характерными для этого жанра чертами. Это прежде всего наличие яркого, харизматичного главного героя, одинокого, переживающего бурю эмоций. Для поэмы характерна остросюжетность, которая на протяжении всего повествования держит читателя в напряжении.
Типичным для романтизма является и сам сюжет поэмы — долгожданный побег героя на свободу. Но, в отличие от классической интерпретации данного сюжета, где герой стремится покинуть опостылевшее общество, Мцыри, напротив, всей душой хочет вернуться к людям: родным и близким, от которых его оторвали в раннем детстве.
Ещё одним отклонением является и почти полное отсутствие темы любви, столь характерной для лирической поэмы. Автор гораздо больше внимания уделяет душевным переживаниям романтического героя, его многолетним страданиям. Любовная линия лишь тенью проскальзывает в произведении, когда Мцыри встречает юную грузинку. С её появлением становится понятно, что молодое горячее сердце юноши открыто для любви, но он вынужден подчиниться внешним обстоятельствам, отказавшись от возможности любить и быть любимым.
К чертам эпоса следует отнести и подробное описание характера героя, его жизненного пути. Кроме того, в произведении нет какой-либо тайны, мистических событий, недосказанности, чтобы читатель мог поразмыслить над завершением сюжета. Логичность и последовательность повествования, постепенное раскрытие персонажей — главная черта эпоса.
Для более полного раскрытия внутреннего мира Мцыри Лермонтов выбирает форму исповеди. При этом исповедальность героя очень плотно переплетается с откровениями самого автора. Образ свободолюбивого, пылкого Мцыри был очень близок Лермонтову, благодаря чему поэма получилась настолько искренней.
Речевая характеристика Мцыри
Главная особенность речевой характеристики Мцыри — эмоциональность, способность ярко и красочно описывать свои чувства, переживания. Оказавшись на смертном одре, он исповедуется старому монаху, описывая свой побег и делясь с ним своими несбывшимися надеждами на счастливую жизнь в родном краю.
Чтобы показать всю глубину переживаний лирического героя, Лермонтов использует множество изобразительных средств. С их помощью создается страстный, эмоционально высокий тон поэмы.
Наиболее часто в своих высказываниях Мцыри использует такое средство художественной выразительности, как сравнение. С его помощью отражается мечтательная натура юноши («…я видел горные хребты, причудливые, как мечты…»
), его близость и отождествление с дикой природой («…сплетясь, как пара змей…»
), отдаление от мира людей («Я сам, как зверь, был чужд людей и полз и прятался, как змей…»
). Подобные сравнения отражают неукротимый дух Мцыри, его страсть и энергию.
Особенно стоит отметить трепетную любовь героя к природе, описание которой он передает при помощи красочных метафор и олицетворений («…в тени рассыпанный аул…», «…там, где, сливаяся шумят, обнявшись будто две сестры, струи Арагвы и Куры…»
).
Сильные душевные переживания герой передает при помощи риторических вопросов и восклицаний («Старик! я слышал много раз, // Что ты меня от смерти спас — // Зачем?…», «…О, я как брат // Обняться с бурей был бы рад!…»
).
Биография
Родиной Мцыри является Кавказ, где в одном из горных аулов он проживал вместе со своей большой семьёй. Отцом мальчика был отважный воин — пример мужества и чести для сына. В младенчестве Мцыри был любимцем семьи, о нём нежно заботились его старшие сёстры.
Жизнь мальчика резко изменилась, когда ему исполнилось 6 лет. В ходе Кавказской войны, которую вела Российская империя против народов Кавказа, Мцыри оказался у русского генерала. Он вёз мальчика домой, в Россию, однако по дороге тот заболел, и генерал был вынужден оставить умирающего ребёнка на попечение монахам в одном из православных монастырей в Грузии.
Мцыри выходили, обратили в православную веру, и он стал жить в монастыре в качестве послушника. Повзрослев, Мцыри должен был сам стать монахом. Однако этим планам не суждено было сбыться.
Жизнь Мцыри в монастыре была очень несчастной, и юноша, давно мечтавший о свободе, решился на побег. Он планировал вернуться на родной Кавказ, но так и не смог отыскать путь домой. За несколько дней, что он блуждал в лесу, он успел испытать любовь к юной грузинке и в рукопашной схватке одолеть барса.
В итоге Мцыри, обессилевший от голода и полученных ран, оказался неподалёку от ненавистного монастыря. Умирая, он просит монаха положить его в саду, откуда открывался вид на Кавказ.
Образ Мцыри
Мцыри — глубоко трагический образ, который раскрывается во время всего повествования. Поначалу он предстаёт перед читателями робким, надломленным юношей, который готов покориться судьбе и стать монахом. Этот поступок не вызывает удивления: всё детство Мцыри провёл за стенами монастыря, не зная ни родительской ласки, ни детских забав. Оторванный от отчего дома в раннем возрасте, он провёл унылую, безрадостную жизнь на чужбине, среди суровых старцев-монахов.
Однако за внешней замкнутостью и угрюмостью скрывается живая душа, трепетное сердце, которое отчаянно тоскует по родине, свободной жизни, наполненной приключениями и опасностями. Скучный, однообразный уклад в монастыре не по нутру этой страстной натуре, которая отчаянно мечтает выбраться из своей темницы. Мцыри даёт себе клятву совершить побег, чтобы вкусить настоящую жизнь, и в итоге сдерживает слово.
Всем своим нутром Мцыри стремится на родину, к своей семье. Для него, горца, большое значение имеют родственные связи, принадлежность к своей общине, своему народу. Именно поэтому ему так тяжело живётся в монастыре, где он чувствует себя одиноким чужаком.
Оказавшись на свободе, Мцыри впервые за долгие годы познаёт счастье, в нём раскрываются дремавшие прежде романтические черты. Он радуется грозе, наслаждается красотой дикой природы, его переполняют чувства и эмоции. За короткий промежуток времени юноша успевает почувствовать влюблённость к грузинке, проявить себя ловким и отважным воином в схватке с разъярённым барсом.
Всего за три дня Мцыри успевает пережить полный спектр эмоций, которых он был лишён в монастыре. Герой не жалеет о совершённом побеге, поскольку понимает, какой он есть на самом деле: свободный, сильный и несокрушимый. Физически ослабленный, он сохраняет удивительную стойкость духа и грустит лишь о том, что не смог осуществить свою давнишнюю клятву и вернуться домой. Мцыри покидает этот мир с улыбкой на устах, никого не обвиняя в своей горькой судьбе.
5 фактов о Мцыри
- Замысел поэмы у М. Ю. Лермонтова появился во время его первой ссылки на Кавказ в 1837 году, когда он странствовал по живописной Военно-Грузинской дороге.
- Согласно исследователям творчества Лермонтова, прототипом Мцыри мог послужить российский художник П. З. Захаров, чеченец по национальности. В раннем детстве он оказался в русском плену и спустя время был отвезён генералом в Тифлис. Подобные истории были не редкостью во время Кавказской войны.
- Большое влияние на формирование образа Мцыри оказал грузинский фольклор. Так, один из главных эпизодов произведения — битва героя с барсом — был создан по мотивам старинной хевсурской песни о тигре и юноше, которая нашла своё отражение в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
- Первоначально поэма носила название «Бэри» с примечанием автора: «Бэри, по-грузински монах». Эпиграф к произведению тоже был другим, и гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»).
- Слово «мцири» в грузинском языке имеет двойное значение: «послушник», а также «пришелец», «чужеземец», одинокий человек, не имеющий родственников, близких.
Вывод
Образ Мцыри в одноимённой поэме М. Ю. Лермонтова является олицетворением свободолюбия, отваги и целеустремлённости. Он с радостью рискует собственной жизнью, чтобы в течение нескольких дней почувствовать вкус свободы, ощутить себя сильным, здоровым, полным сил человеком. Мцыри не жалеет о совершённом побеге и умирает со спокойной душой.
Мцыри — олицетворение свободного, независимого духа, который неспособны сломить жизненные бури, и в этом заключается основная роль героя. Общая характеристика Мцыри позволит лучше подготовиться к уроку литературы в 8 классе, кратко описать персонажа в докладе или презентации.