Характеристика Бэлы

Характеристика Бэлы

Одним из самых ярких женских образов в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» является юная красавица-черкешенка Бэла, ставшая игрушкой в руках молодого русского офицера Печорина. Гордая и независимая, нежная и любящая княжна оказывается жертвой психологической игры скучающего сердцееда, и её жизнь в итоге обрывается трагическим образом. Характеристика Бэлы представляет большой интерес для раскрытия особенностей национального женского характера. Но, прежде всего, она помогает высветить самые тёмные стороны души главного героя, Григория Печорина.

Цитатная характеристика

Описание Бэлы с цитатами позволит раскрыть её образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Бэлы основан на том, что она является младшей дочерью старого черкесского князя — самого богатого и влиятельного человека в округе. Семья Бэлы состоит из старика-отца, старшей сестры и младшего брата Азамата.

«Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Сынишка его, мальчик лет пятнадцати…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла имеет высокий социальный статус, ведь она — юная княжна.

«…любовался хорошенькой княжной…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…я княжеская дочь…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Портретная характеристика Бэлы основана на том, что по национальности она является черкешенкой — гордой, неприступной, выросшей в горах Кавказа. Столичным офицером Печориным она воспринимается как дикарка.

«…дикая черкешенка…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…вы черкешенок не знаете…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…любовь дикарки…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла, как и все коренные жители Кавказа, не исповедует христианство. По всей видимости, её родной религией является ислам.

«…все-таки она была не христианка…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла — коренная жительница гор Кавказа. До знакомства с Печориным она не знала русский язык, но после стала учить его.

«…видны были те же горы, что из аула, — а этим дикарям больше ничего не надобно…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…ей хотелось в горы, домой…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…бился с нею Григорий Александрович; между тем учился по-татарски, и она начинала понимать по-нашему».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Внешность

Бэла — юная девушка, ей примерно 16 лет.

«…девушка лет шестнадцати…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Внешний вид Бэлы никого не оставляет равнодушным. Это на редкость красивая девушка: высокая, стройная, с очень выразительными тёмными глазами.

«Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорью Александровичу: «Ну что, какова?» — «Прелесть!— отвечал он».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали нам в душу».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…любовался хорошенькой княжной…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…азиатская красавица…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…это милое личико!»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Самой выразительной частью лица Бэлы были её выразительные чёрные глаза.

«Что за глаза! они так и сверкали, будто два угля…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла, как и большинство восточных женщин, — жгучая брюнетка.

«…целовал ее черные локоны…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Одежда Бэлы благодаря стараниям Печорина была самой красивой и нарядной — в ней Бэла выглядела точно куколка.

«Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

При должном уходе и заботе красота Бэлы расцвела ещё больше.

«…она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Красота Бэлы начинает тускнеть, когда она понимает, что Печорин охладел к ней.

«…она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Смертельная рана Бэлы искажает её внешность.

«Как она переменилась в этот день! бледные щеки впали, глаза сделались большие, губы горели. Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежало раскаленное железо».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Черты характера и поступки

Бэла — не только богатая, знатная и красивая невеста. Она обладает многими ценными талантами, которые высоко ценятся у восточных женщин.

«Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку… А уж как плясала! видал я наших губернских барышень, я раз был-с и в Москве в благородном собрании, лет двадцать тому назад, — только куда им! совсем не то!..»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла, будучи кавказской женщиной, способна воспринимать мужчину, с которой у неё есть любовные отношения, только как мужа.

«…и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Он взял ее руку и стал ее уговаривать, чтоб она его целовала; она слабо защищалась и только повторяла: «Поджалуста, поджалуста, не нада, не нада». Он стал настаивать; она задрожала, заплакала».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«— Я твоя пленница, — говорила она, — твоя раба; конечно ты можешь меня принудить, — и опять слезы».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Долгое время после похищения Бэла оставалась дикой, пугливой, не способной идти на контакт.

«…сидит в углу, закутавшись в покрывало, не говорит и не смотрит: пуглива, как дикая серна…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла, как истинное дитя гор, чувствует тесную связь с местной природой. Именно поэтому она не зачахла от тоски в плену у Печорина — её окружали родные пейзажи.

«…или она зачахла в неволе, с тоски по родине?
— Помилуйте, отчего же с тоски по родине. Из крепости видны были те же горы, что из аула, — а этим дикарям больше ничего не надобно».
Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла — гордая девушка, которую Печорину очень долго и настойчиво пришлось покорять. В отличие от большинства ровесниц, её невозможно подкупить красивыми безделушками.

«….притом Григорий Александрович каждый день дарил ей что-нибудь: первые дни она молча гордо отталкивала подарки…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Долго бился с нею Григорий Александрович; между тем учился по-татарски, и она начинала понимать по-нашему. Мало-помалу она приучилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила, напевала свои песни вполголоса, так что, бывало, и мне становилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«— Дьявол, а не женщина! — отвечал он, — только я вам даю мое честное слово, что она будет моя…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Никакие дорогие подарки не способны были растопить сердце гордой Бэлы.

«— Как вы думаете, Максим Максимыч! — сказал он мне, показывая подарки, — устоит ли азиатская красавица против такой батареи?
Вы черкешенок не знаете, — отвечал я, — это совсем не то, что грузинки или закавказские татарки, совсем не то. У них свои правила: они иначе воспитаны».
Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, доверчивее — да и только…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла смогла изменить своё отношение к Печорину, только когда он перестал насильно удерживать её, а схитрил и объявил о её свободе.

«…я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико… Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее такого впечатления…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

По своей натуре Бэла — милая, весёлая, проказливая шалунья, по сути, ещё ребенок.

«Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…милая, добрая Бэла…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Славная была эта девочка Бэла!»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла с легкостью пережила известие о смерти отца, поскольку в этот момент упивалась любовью к Печорину.

«— А что, когда вы ей объявили о смерти отца?
— Мы долго от нее это скрывали, пока она не привыкла к своему положению; а когда сказали, так она дня два поплакала, а потом забыла…»
Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла обладает хорошо развитой интуицией. Она сразу почувствовала, что Печорин начинает утрачивать к ней интерес.

«— Я вчера целый день думала, — отвечала она сквозь слезы, — придумывала разные несчастья: то казалось мне, что его ранил дикий кабан, то чеченец утащил в горы… А нынче мне уж кажется, что он меня не любит…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла — очень гордая девушка с чувством собственного достоинства. Она готова покинуть любимого мужчину и не унижаться, выпрашивая его любовь.

«— Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла так сильно любит Печорина, что очень боится ему наскучить.

«…если ты будешь грустить, то скорей ему наскучишь.
— Правда, правда! — отвечала она, — я буду весела. — И с хохотом схватила свой бубен, начала петь, плясать и прыгать около меня; только и это не было продолжительно; она опять упала на постель и закрыла лицо руками…»
Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Равнодушие Печорина больно задевает Бэлу, однако она не жалуется ему, не упрекает, лишь её прекрасные глаза перестают светиться счастьем.

«Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла — девушка, по меркам Печорина, невежественная, необразованная, которая прямо и открыто выражает свои чувства.

«…я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Бэла — своенравная девушка, привыкшая делать только то, что ей хочется.

«…несмотря на запрещение Печорина, она вышла из крепости к речке…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Ранение и смерть Бэлы становятся тяжёлым испытанием для самой девушки, а также для Печорина и Максима Максимыча.

«…она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар!»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Умерла; только долго мучилась, и мы уж с нею измучились порядком».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Любовь Бэлы к Печорину так сильна, что она задумывается о смене религии, чтобы и на том свете быть рядом с возлюбленным. Однако она решает уйти из жизни в своей вере.

«…ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?.. Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Даже в предсмертной агонии Бэла всё время думает о Печорине. Ей тяжело навсегда расставаться с любимым человеком.

«Она ужасно мучилась, стонала, и только что боль начинала утихать, она старалась уверить Григория Александровича, что ей лучше, уговаривала его идти спать, целовала его руку, не выпускала ее из своих…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Воспитание

Бэла, будучи по национальности черкешенкой и дочерью князя, получила соответствующее воспитание — честь и достоинство превыше всего.

«— Как вы думаете, Максим Максимыч! — сказал он мне, показывая подарки, — устоит ли азиатская красавица против такой батареи?
— Вы черкешенок не знаете, — отвечал я, — это совсем не то, что грузинки или закавказские татарки, совсем не то. У них свои правила: они иначе воспитаны».
Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

В глазах столичного офицера Печорина Бэла является слишком простой, примитивной, невежественной.

«…любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Характеристика Бэлы другими героями

Максим Максимыч

Максим Максимы, прекрасно знавший обычаи народов Кавказа, уверен, что любовь Бэлы невозможно купить дорогими подарками.

«— Как вы думаете, Максим Максимыч! — сказал он мне, показывая подарки, — устоит ли азиатская красавица против такой батареи?
— Вы черкешенок не знаете, — отвечал я, — это совсем не то, что грузинки или закавказские татарки, совсем не то. У них свои правила: они иначе воспитаны».
Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Максим Максимыч, став свидетелем выяснения отношений между молодыми людьми, видит, что Печорин небезразличен юной черкешенке.

«…я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико!»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Максим Максимыч считал Бэлу милой, славной, доброй девочкой, и привязался к ней, как к дочери.

«Славная была девочка, эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«…я и рад был, что нашел кого баловать…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Максим Максимыч восхищается талантами Бэлы, её способностью красиво петь и танцевать.

«Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку… А уж как плясала! видал я наших губернских барышень, я раз был-с и в Москве в благородном собрании, лет двадцать тому назад, — только куда им! совсем не то!..»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Максим Максимыч понимает, что в Бэле бушует горячая восточная кровь, которая во многом определяет её поведение.

«…она дрожала, как лист, и глаза ее сверкали. «Ага! — подумал я, — и в тебе, душенька, не молчит разбойничья кровь

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Максим Максимыч замечает, как равнодушие Печорина буквально убивает влюблённую в него Бэлу.

«…мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Милосердный Максим Максимыч готов исполнить последнее желание Бэлы — принять христианство, чтобы её душа всегда была рядом с Печориным. Однако девушка в итоге решает не изменять собственной вере.

«Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Максим Максимыч, при всей отеческой любви к Бэле, понимает, что её внезапная смерть является лучшим решением, поскольку Печорин вскоре бросил бы её, как надоевшую игрушку.

«Нет, она хорошо сделала, что умерла: ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

После смерти Бэлы милосердный Максим Максимыч хотел похоронить её по христианскому обычаю, но не решился сделать этого, так как Бэла исповедовала иную религию.

«Я хотел было поставить крест, да, знаете, неловко: все-таки она была не христианка…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Подробная характеристика Максима Максимыча.

Печорин

Печорин с первого взгляда был поражён красотой Бэлы, её нежным очарованием.

«Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорью Александровичу: «Ну что, какова?» — «Прелесть! — отвечал он».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Печорин воспринимает Бэлу как товар, красивую игрушку, которую можно купить или обменять в угоду собственной прихоти.

«Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагез будет тебе калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Печорин считает, что он осчастливит Бэлу, сделав своей любовницей. Он не намеревался жениться на девушке, а лишь хотел добиться поставленной цели — сделать «своей».

«….он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«Я нанял нашу духанщицу: она знает по-татарски, будет ходить за нею и приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

«— Послушай, моя пери, — говорил он, — ведь ты знаешь, что рано или поздно ты должна быть моею, — отчего же только мучишь меня?»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Печорин, привыкший к лёгким любовным победам, считает гордую и неприступную Бэлу настоящим «дьяволом».

«— Дьявол, а не женщина! — отвечал он, — только я вам даю мое честное слово, что она будет моя…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Для аристократа Печорина Бэла — всего лишь дикарка, которая не способна долго удерживать его внимание.

«…я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Печорина утомляет любовь Бэлы, поскольку кроме преданности она не способна ничего ему дать.

«…я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно…»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Смертельная рана Бэлы, её тяжёлый уход из жизни вновь сделал из Печорина ласкового и нежного возлюбленного.

«только что она открыла глаза, начала звать Печорина. — «Я здесь, подле тебя, моя джанечка (то есть, по-нашему, душенька)», — отвечал он, взяв ее за руку».

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Азамат

Азамат, младший брат Бэлы, искренне восхищается своей красавицей-сестрой. Однако он готов выкрасть её и обменять на редкого породистого жеребца.

«Послушай! — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на все решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь, дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул, — и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?»

Источник: Часть первая, глава I «Бэла»

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Бэлы вместе!

Биография

Бэла — дочь черкесского князя, юная княжна, возраст которой на момент повествования не превышает 16 лет. У Бэлы есть старшая сестра и младший брат Азамат, мать, по всей вероятности, умерла.

Девушка получает воспитание, соответствующее её национальности и высокому социальному статусу. Она не приучена к тяжёлому и грязному труду, но умеет всё, что входит в обязанности княжеской дочери: прекрасно вышивает, красиво поёт и танцует. Образование Бэла не получает, поскольку в те времена воспитание восточных женщин сводилось к подготовке к замужеству, чтобы девушка могла быть хорошей женой — любящей, заботливой, способной украсить жизнь своего супруга.

На свадьбе старшей сестры Бэла знакомится с русским офицером Печориным, который поражает её воображение. В свою очередь, Печорин, ослеплённый красотой юной горянки, похищает её и делает заложницей в неприступной крепости.

Воспитанная в строгих мусульманских традициях, Бэла не сразу отвечает взаимностью Печорину, однако спустя время со всем пылом юного сердца влюбляется в него. Счастье влюблённых длится всего несколько месяцев. Печорин постепенно начинает охладевать к восточной красавице, в её компании он откровенно скучает.

Воспользовавшись подходящим случаем, Бэлу похищает горец Казбич, который был давно в неё влюблен. Скрываясь от погони, он наносит девушке смертельную рану, и она умирает мучительной смертью.

Образ Бэлы

Михаил Лермонтов вводит образ юной красавицы Бэлы во многом в качестве противовеса главному герою, Печорину. Это абсолютно искренняя, прямодушная, открытая девушка, способная любить сильно и страстно. Любви к Печорину она отдаёт всю себя, не задумываясь о возможных последствиях. Именно в отношениях с главным героем наиболее полно раскрывается характер Бэлы, все грани её личности.

Выросшая среди гор и воспитанная в большой строгости, Бэла имеет чёткие представления о чести. Это независимая и свободолюбивая девушка, которой проще умереть, чем смириться с позором. Став невольной пленницей Печорина, Бэла демонстрирует свой сильный, волевой характер. Она не поддаётся искушениям в виде дорогих подарков и деликатному обращению. Лишь когда Печорин создаёт ей видимость свободы, Бэла отвечает офицеру взаимностью.

Любовь к Печорину становится для прекрасной черкешенки одновременно самым большим счастьем и тяжёлым испытанием в жизни. Полюбив Григория всем сердцем, она тяжело переживает его холодность и равнодушие. Девушке трудно принять тот факт, что она оказалась лишь очередной игрушкой в руках опытного ловеласа.

Бэла проживает яркую, но очень короткую жизнь. Трагический уход становится для девушки настоящим спасением: обладая высокими моральными качествами, пылким сердцем и чистой душой, Бэла не смогла бы пережить предательство Печорина, его равнодушие.

5 фактов о Бэле

  • Несмотря на тот факт, что Бэла была княжной и принадлежала богатому и знатному роду, она была необразованной, невежественной девушкой, которая, кроме красоты, ничего не могла предложить светскому интеллектуалу Печорину. Их отношения изначально были обречены.
  • В основу рассказа о Бэле легла реальная история, которая произошла с родственником Лермонтова, Акимом Хастатовым. Мужчина выкрал татарку Бэлу и привез её в родовое имение, где она жила некоторое время.
  • По мнению литературных критиков, художественный образ красавицы Бэлы был списан Лермонтовым с молодой супруги его сослуживца, Г. И. Нечволодова. Семья графа Нечволодова проживала в Грузии, и однажды в их доме появилась маленькая девочка-черкешенка, похищенная казаками. Нечволодовы удочерили её, дав при крещении имя Екатерина. Девушка отличалась удивительной красотой, и спустя время овдовевший граф Нечволодов женился на ней.
  • В романе указано, что Бэла по национальности была черкешенкой. Однако в XIX веке все многонациональное население Кавказа обозначалось русскими терминами «татары», «черкесы», «осетины». Исследователям так и не удалось установить истинную национальность княжны Бэлы.
  • После публикации романа «Герой нашего времени» имя Бэла стало одним из самых распространенных женским имен на Кавказе.

Вывод

В романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» красавица-черкешенка Бэла является олицетворением душевной чистоты, высоких моральных принципов, целостности натуры, мягкой женственности. Трагичность этого персонажа заключается в том, что она становится игрушкой, дорогой вещью в руках мужчин, которые распоряжаются ей по своей прихоти: брат меняет её на скакуна, Печорин приобретает её для развлечения, а Казбич похищает и безжалостно убивает.

Роль героини заключается в том, чтобы продемонстрировать контраст в отношении к любви. Если Бэла полностью растворяется в любимом человеке, отдаёт всю себя без остатка, то Печорин лишь упивается ярким, но мимолётным наслаждением. Краткая цитатная характеристика Бэлы позволит лучше подготовиться к уроку по литературе, написать сочинение на заданную тему.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развернутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.
Предыдущая
СочиненияОбраз Гамлета
Следующая
СочиненияАнализ главы “Бэла”
Спринт-Олимпик.ру